Historisk set...

Den danske Mazdaznan-historie begynder med fru Marie Therese Møllmann, der i 1920'erne rejste til Schweiz med sin syge mand og her stiftede bekendtskab med Mazdaznan.

Familien var velhavende, især på grund af hr. Møllmanns store bryggeri. Det var under deres ophold i Schweiz, at hr. Møllmann døde. Da fru Marie Therese Møllmann vendte tilbage til Danmark, begyndte hun straks at oversætte Mazdaznan-litteratur fra tysk til dansk.

Mazdaznan i Danmark

Hun printede selv matricerne og lod dem tørre på møblerne i deres lejlighed. Folderne blev uddelt i København, blandt andet af hendes nevø Maro Tandgaard. Månedsmagasinet "MAZDAZNAN: i Danmark" blev løbende udgivet fra januar 1933 til marts/april 1963, også under 2. verdenskrig. Desværre blev transmissionen til Rigsarkivet i 1943 afbrudt. Der er i alt 3000 sider til rådighed, som er i den fineste bogtryk ved Marie Therese Møllmann. Hun holdt også kurser i hele Danmark.

Dit indhold skal stå her. Rediger eller fjern denne tekst inline eller i modulets Indholdsindstillinger. Du kan også style alle aspekter af dette indhold i modulets Designindstillinger og endda anvende tilpasset CSS på denne tekst i modulets Avancerede indstillinger.

Forfattere: anband uon Auskunften uon Karina Blankenborg, Margit Cbristiansen og Solue@jacobsen indspillet i 2007. Oversættelse: Knud Brant Nielsen, Vibeke Stoll og Sobe@jacobsen.

I 2012 blev jeg Carsten Kasser for Mazdaznan Støtteforening .....

 

Mazdaznan i Sverige

I Sverige er der kun én Mazdaznan følger:
Rolf Peterson.

Jeg arbejdede for Dr. Ludwig ind Muhringen i omkring 20 sommerferier mellem 1970 og omkring 1990.

Jeg mødte Mazdaznan gennem ham. Samtidig mødte jeg Maro Tandgaard kender chefen for det danske Mazdaznan Bevægelse.

En dansk køkkenhjælper med Dr. Ludwig tog mig med Maro Tandgaard samlet.

 

Siden da har jeg givet for ca. 15 år hvert år øvelser i Kullerup Voksenuddannelsescenter, begge kl Helligtrekonger samt nogle dage i Sommer. Jeg har også 2 bøger skrevet, hvilket for det meste om Mazdaznan øvelser. Imens er jeg næsten færdig med min Uddannelse som naturlæge (juni 2007). Dr. Werner Ludwig forlod Treserne indtil omkring 1990 nogle uger til Sverige og underviste blandt andre på en folkeskole i "Dalarne". "Mazdaznan Acem and Health Science" blev grundlagt i 1976

Svensk oversat.

Rolf Peterson, juni 2007

Rolf Peterson lavede nogle CD’er, som han havde med til Kullerup, Hellige tre Konger weekenden, og et sanghæfte, med sange til øvelser og sange.

Disse kopierede Carsten Michaëlis og lavede en sangbog i A5-format så siderne kunne skiftes ud, hvis det blev nødvendigt. Det første eksemplar blev færdigt i 2009 og året efter opdagede Irrenne S Peier det, og så blev den udvidet med et dansk afsnit og udenlandsk, som de brugte i Humlebæk . I 2025 blev den lavet til en sangbog med danske sange oversat af Leni Voldby og Knud Brandt Nielsen og flere.

 

Mazdaznan
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.